Редактор-переводчик английского языка (юридическая тематика)

Редактор-переводчик английского языка (юридическая тематика)

Должностные обязанности:

  • перевод текстов (юридические документы, экономика, финансы) с соблюдение основных требований к переводу.
  • редактирование выполненных переводов, оценка выполненных тестовых заданий, помощь в формировании группы переводчиков для проекта, формирование проектных словарей и требований к переводу.

Наши ожидания от кандидата:

  • высшее специальное (юридическое, финансы, экономика) образование или опыт работы в специализированной области свыше одного года;
  • уверенное владение английским языком (письменный), отличное знание русского и украинского языков (грамотность, чувство стиля);
  • знание и уверенное применение при выполнении переводов правил оформления и стилистики переводимой документации;
  • ПК — опытный пользователь, работа в Trados как серьезный плюс;
  • аккуратность и внимательность, готовность к обучению и взаимодействию с коллегами, а также желание профессионально расти и развиваться.

Мы предлагаем:

  • тексты по тематике от производителей и лидеров отрасли;
  • обучение, поддержка и помощь специалистов.
  • график работы: 09 - 18 (пн-пт), также возможен гибкий график работы (по договоренности).
  • официальное оформление.

Контактное лицо: Кувшинкина Светлана, ждём Ваше резюме с указанием названия вакансии в теме письма на .